Kanadalı feminist yazar Margaret Atwood'un Türkçe'ye "Damızlık Kızın Öyküsü" (The Handmaid's Tale) olarak çevrilen romanı dizinin ardından şimdi de Doğan Kitap etiketiyle çizgi roman olarak okurla buluştu.
04 Şubat 2020 14:10
111
Kanadalı feminist yazar Margaret Atwood'un Türkçe'ye "Damızlık Kızın Öyküsü" (The Handmaid's Tale) olarak çevrilen romanı dizinin ardından şimdi de Doğan Kitap etiketiyle çizgi roman olarak okurla buluştu.
211
Kanadalı ilüstratör Renée Nault'un çizip uyarladığı çizgi romanı Sevinç Altınçekiç Türkçe'ye kazandırdı.
311
1985 yılında yazılan "Damızlık Kızın Öyküsü", distopyalar çağında yeniden keşfedildi ve çok satanlar arasına girdi.
411
2017 yılında Bruce Miller tarafından televizyon dizisi olarak uyarlandı.
511
Başrollerinde Elisabeth Moss ve Joseph Fiennes'ın yer aldığı dizi Altın Küre ve Emmy dahil pek çok ödüle değer görüldü.
611
Kitaptan: "Kadın, “bunaltıcı düşlerden uyandığı” bir sabah, hiçliğe dönüşmüş olarak buldu kendini. Artık bir adı yoktu, düşüncesi, benliği, arzusu yoktu ama bir rahmi vardı. Yaşamını kolonilere sürülmeden, öldürülmeden, Damızlık Kız olarak sürdürmesini sağlayan rahmi. Artık âşık olmayacaktı, sevmeyecekti, onaylanmış bir dilin ötesine geçmeyecekti. Duvarlara asılmış sıra sıra cesetler, tek gerçeğin savaş ve üreme olduğunu hatırlatıyordu. Özgürlük hatırlanmayacak kadar uzaktaydı…"