DİĞER
“Don Quijote’de İslam’ın rolü parodi değil, hicivdir. Cervantes kayıp, güzel bir İspanya’ya, Engizisyon’un yıktığı ülkeye hayranlık besler. Anlatıcı, Don Quijote’nin Arapça bir metin olduğunu, Toledo’da –o kutsal Toledo’da– bulunduğunu ve yazarının La Mancha’lı bir İspanya Arabı olan Seyyid Hâmid Badincani olduğunu söyler.”
Michel Onfray'in Gerçekleşmeyen Gerçeklik: Don Kişot İlkesi ve Jale Parla'nın 45 yıl boyunca verdiği derslerin bir ürünü olan Don Kişot: Yorum, Bağlam, Kuram kitaplarıyla "Donkişotluk" kavramı mercek altında...
Cervantes Ödüllü İspanyol yazar Juan Goytisolo, 4 Haziran günü 86 yaşında hayata veda etti…
Nabokov, romanı “zalimce” bulur ve dersleri boyunca defalarca, ısrarla, büyük rahatsızlık duyduğunu belli ettiği bu “zalimliğin” izini sürer. “Don Quixote gerçek bir zalimlik ansiklopedisidir,” ona göre...
Yaşar Kemal’in, Homeros’la ve Cervantes’le bağlantısı nedir? Claude Levi-Strauss ve Walter Ong’un gözünden baktığımızda nasıl bir Yaşar Kemal dünyası buluruz? Mahmut Temizyürek, Binboğalar Efsanesi romanı özelinde Yaşar Kemal edebiyatını inceliyor
© Tüm hakları saklıdır.
↑ Yukarı çık