Gündem

Tercümanlar zorlandı, AFP anlamını geçti

Erdoğan’ın Avrupa Konseyi’nde kendine yöneltilen bir soruya verdiği ‘Fransız kalmak’ deyimini merak eden Avrupa basını anlamının peşine düştü.

14 Nisan 2011 03:00

T24 - Başbakan Erdoğan’ın Avrupa Konseyi’nde kendine yöneltilen bir soruya verdiği ‘Fransız kalmak’ deyimini merak eden Avrupa basını anlamının peşine düştü.  

AFP konuyla ilgili özel bir haber geçti ve deyimi tercüme etti. AFP’nin dünyaya geçtiği tercüme şu şekilde: “Ben sizi Türkiye’ye davet etmek istiyorum. Anlıyorum ki Fransızsınız. Türkiye’de bizim bir konu hakkında yeterli bilgisi olmayanlar için kullandığımız bir deyim vardır: Fransa’dan geliyor kendisi...”





ETİKETLER

haber